The Hanging Tree, El Árbol del Ahorcado

jueves, 8 de enero de 2015

The Hanging Tree o, en español, El Árbol del Ahorcado, es una canción que aparece en el libro Sinsajo de la famosa trilogía Los Juegos del Hambre. Después de la adaptación cinematográfica de la primera parte del libro, finalmente pudimos oír la canción con nuestros oídos, en lugar de netamente imaginarla. Me pareció una muy buena canción, emocionante, hay gente que dice que la voz de Katniss es muy pobre, pero a mi parecer quedó perfecto, el tono de la canción fue hecho para una voz simple que finalmente se mezcla con la voz del pueblo que canta a coro contra el capitolio.


Pero hablemos del libro, en la película quedó bien, con una escena épica y todo lo demás, pero en el libro la canción transcurrió durante un momento tranquilo, así que uno no necesariamente la imaginó así. Después de oír la opinión de algunos fans, pude notar que, al leer el libro, la mayoría se lo imaginaba como una canción de cuna, más tranquila y dulce. Pues eso mismo fue lo que se obtuvo en un video que vi hace tiempo, después de leer el libro, hace más o menos un año. La usuaria Adrisaurus en su canal de Youtube subió su propia composición de la canción, con la melodía creada por ella. 


Lo curioso de esto es que después de ver la película pude notar que las dos versiones se parecen un poco, los altos y bajos, los tiempos de la canción de la película son un poco más rápidos, al igual que la melodía más grave, aún así, vi un parecido en ciertas partes de la canción. La versión de Adrisaurus fue subida a Youtube el 2012, mucho antes del estreno de Sinsajo Parte 1, ¿se habrá inspirado la película en esa melodía para crear la suya? Júzguenlo ustedes:


Pues, bien, como plus y dejando eso de lado, les dejo la letra de la canción en inglés y español, además de la historia detrás de la canción:

The Hanging Tree

Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where the dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we'd both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of rope,
Side by side with me.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree. 
El Árbol del Ahorcado

¿Vas, vas a
volver al árbol
en el que colgaron
a un hombre por matar a tres?
Cosas extrañas pasaron en él,
no más extraño sería
en el árbol del ahorcado
reunirnos al anochecer.

¿Vas, vas a
volver al árbol
donde el hombre muerto pidió
a su amor huir con él?
Cosas extrañas pasaron en él,
no más extraño sería
en el árbol del ahorcado
reunirnos al anochecer.

¿Vas, vas a
volver al árbol
donde te pedí huir
y en libertad juntos correr?
Cosas extrañas pasaron en él,
no más extraño sería
en el árbol del ahorcado
reunirnos al anochecer.

¿Vas, vas a
volver al árbol
con un collar de cuerda
para conmigo pender?
Cosas extrañas pasaron en él,
no más extraño sería
en el árbol del ahorcado
reunirnos al anochecer.








































Y ahora solo queda explicar el significado de la canción, la respuesta se encuentra en el mismo libro, Katniss nos lo explica después de cantarla.

Al principio, contaba cómo un individuo está tratando que su novia se encuentre en secreto con él a medianoche. Pero es un lugar extraño para una cita, un árbol de ejecución, donde fue colgado un hombre por asesinato. La amante del asesino debía de haber tenido algo que ver con el asesinato, o tal vez la iban a castigar de todos modos, porque el cadáver del hombre le gritaba que corriera. Eso es raro, obviamente, la cosa del cadáver hablando, pero no es hasta el tercer verso que “El Árbol del Ahorcado” comienza a ser preocupante. Te das cuenta de que el cantante de la canción es el asesino muerto. Él todavía está en el árbol de la ejecución. Y aunque le dijo a su amante que huyera, no cesa de preguntarse si ella vendrá a su encuentro. La frase “donde te pedí huir y en libertad juntos correr” es la más preocupante porque al principio te parece que le está hablando de cuando él le dijo que huyera, presumiblemente hacia la seguridad. Pero entonces uno se pregunta si se refería a que ella corriera hacia él. A la muerte. En la estrofa final, está claro que eso es lo que está esperando. Su amante, con su collar de soga, ahorcada junto a él en el árbol.


6 comentarios:

  1. Hola! Que lindo blog *-* te dejo el mio para que pases http://unveranoentrelibros.blogspot.com.ar/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tu blog me gusto mucho!!!
      Es que... ¡Dios! ¡Cuántas reseñas!
      Hay mucho que devorar *-* Te sigo

      Eliminar
  2. No he leído la trilogía pero había escuchado hablar de una supuesta canción, no suena tan mal por cierto.
    Saludos, ahora te sigo :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! ^^
      Si no estás segura de leer la trilogía, te digo que el libro que seguramente vale la pena es el primero, el segundo y el tercero son muy diferentes entre sí. Es como si estuvieran dirigidos a diferente público. Pero son buenos libros, por lo menos a mi me gustaron :)

      Eliminar
  3. Me encanta tu blog!! Por cierto, tenemos la misma madrina^^ saludos hermana blogger xD

    ResponderEliminar

¡Deja tu comentario!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...